amenazarse - Definition. Was ist amenazarse
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist amenazarse - definition


amenazarse      
Palabras Relacionadas
Amenaza      
Fuerza del entorno que reduce la efectividad de una determinada estrategia comercial o impide su implantación
amenazar         
DELITO CONSISTENTE EN EL ANUNCIO DE UN MAL FUTURO ILÍCITO
Amenazas (delito o falta); Amenazar; Delito de amenazas; Delito de amenaza; Amenazas (derecho); Amenazas (Derecho); Amenaza (derecho)
I
amenazar1 (de "a-2" y "menazar"; "a, con") tr. *Anunciar alguien a otro, con palabras o con gestos, que le va a pegar, a matar o a hacer cualquier daño: "El jefe le ha amenazado con despedirle [o con el despido] si no se enmienda". ("de") Con algunos complementos, especialmente con "muerte", puede llevar la preposición "de": "Amenazar de muerte, de excomunión". El sujeto puede ser la cosa inanimada en que existe la amenaza: "Las negociaciones amenazan romperse". También, el hecho mismo: "Está amenazándonos una gran catástrofe". Cuando la amenaza consiste en un fenómeno atmosférico, la expresión tiene el carácter de oración con verbo de sujeto interno: "Amenaza lluvia" (expresión exactamente comparable a "hace calor"). Esa expresión puede, por otro lado, traducirse por las siguientes, que componen una gama desde la forma de sujeto interno a la francamente personal: "Está amenazando con llover. Está amenazando llover. El tiempo está amenazando con llover. La lluvia que amenazaba desde hacía varios días".
. Catálogo
Amagar, apercibir, avisar, bravear, bravocear, bravuconear, enseñar los colmillos, conminar, enseñar [mostrar o sacar] los dientes, enarbolar, enfadarse, esgrimir, gallear, intimar, intimidar, tener en jaque, jurarlas, ladrar, alzar [o levantar] la mano, menazar, echar plantas, roncar, rondar, ronquear, señalar, enseñar [o sacar] las uñas. Amenaza, aruñón, *bravata, ceño, *chantaje, conminación, espada de Damocles, espantajo, espanto, *fanfarronada, fieros, finta, giro, interminación, intimación, leonería, menaza, reto, ronca, terrería, ultimátum. Impuesto revolucionario. Inminente. *Bravucón, *fanfarrón, matón, plantillero, plantista. Ya te acordarás, ya te apañaré, ya te arreglaré, ¡ay de...!, no te valdrá la bula de Meco, nos veremos las caras, a cada cerdo [o cochino] le llega su San Martín, ¡voto a Cristo!, ¡cuidadito!, ¡cuidado!, ¡guarda!, ¡guárdate!, ¡guarte!, ¡mira lo que haces! [mirad lo que hacéis, etc.], ¡ya te dirán de misas!, ¡ojito!, ¡ojo!, ¡mucho ojo!, te vas [se va, etc.] a enterar, te vas [se va, etc.] a enterar de lo que vale un peine, ¡ya te pesará!, ¡pobre de...!, ¡poco a poco!, ¡por vida!, ¡ya...! Bajo [o so] pena de... Romper el bautismo, abrir [partir o romper] la cabeza, quitar [partir o romper] la cara, romper las costillas, romper la crisma, descostillar, descrismar, sacar las entrañas, hacer y acontecer, hacer una que sea sonada, quitar los hocicos, romper los huesos, poner [tener, traer] en jaque, hinchar las narices. Perro ladrador, poco mordedor. Ceñudo, feo, hosco. *Avisar. *Coacción. *Daño. *Miedo. *Peligro.
II
amenazar2 (del lat. vg. "menare", conducir, llevar; ant.) tr. Conducir el *ganado.
Was ist amenazarse - Definition